Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Cornelio Nepote: La misera fine di Focione








Phocion Atheniensis,accusatus proditionis quod Piraeum Macedonibus prodidisset, Athenas deductus est ut ubi de eo fieret iudicium. Huc ut preventum esset, cum propter aetatem pedibus non valeret vehi que portaretur, magnus concursus multitudinis factus est.Nam alii,reminiscintes veteris famae, aetatis miserebantur, plurimi vero ei irascebantur propter proditionis suspicionem: maxime Atheniensium civium intererat quod adversus populi commoda in senectute steterat. Qua re ne sui defendendi quidem data est facultas. Inde iudicio damnatus capitis, traditus est undecim viris, quibus ad supplicium damnati Athenis tradi solent. Cum ad mortem duceretur, ei obvius fuit Euphiletus, amicus eius, qui cum lacrimans dixisset: "O quam indigna perpeteris, Phocion!", ei respondit ille: "At nn inopinata! Hunc enim exitum plerique clari viri habuerint Athenienses". In hunc tantum fuit odium multitudinis, ut nemo civis repertus sit ut eum sepeliret. Itaque a servis noctu Phocion sepultus est.





Traduzione





Focione Ateniese fu spesso al comando di eserciti e ricoprì le più alte cariche, tuttavia è più noto per l'integrità della vita che non per l'attività militare. Così di quest'ultima il ricordo è nullo, grande invece è la fama di quella, per cui fu soprannominato il Buono.Infatti fu vero per tutta la vita, sebbene potesse essere ricchissimo e per le cariche spesso rivestito dei più alti poteri che gli venivano affidati dal popolo.Egli rifiutò dal re Filippo doni di grande valore e mentre gli ambasciatori lo esortavano ad accettarli e insieme gli ricordavano che, se lui poteva benissimo farne a meno, pensasse tuttavia ai suoi figli, ai quali sarebbe stato difficile salvaguardare nella più assoluta povertà la tanto grande gloria del padre, egli rispose loro: "Se saranno simili a me, basterà a nutrirli questo stesso campicello che ha portato me a questa carica; se dovranno essere diversi, non voglio che il loro lusso sia alimentato ed accresciuto a mie spese".







Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna

Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario