Stile spartano di vita - Versione latino Littera Litterae Vol 1A
Stile spartano di vita Versione latino tradotta Littera Litterae Volume 1A Pagina 88 Numero 1
Lacedaemoniis in Peloponneso tota vita agebantur. Servos habebant Hilotas, qui in agris habitabant terramque colebant. Lacedaemonii contra domicilia in oppido habebant nec ullam operam in agricultura ponebant, sed sola arma exercebant. A Lacedaemoniis doctrinae studia vitaeque commoda contemnebantur, nec timebantur dura militia bellorumque pericula. Lacedaemoniorum liberi ferream disciplinam usque a prima pueritia accipiebant: numquam erant otiosi, exiguum spatium in litteris consumebant, magno studio cum sociis in ludos gymnicos militiaeque disciplinam incumbebant. Ita non solum Lacedaemoniorum viri, sed etiam pueri adversa incommodaque oppetere assueti erant.Belli peritia inimicos terrebant et ab adverariis victoriam saepe reportabant.
Traduzione
I Lacedemoni passarono tutta la vita nel Peloponneso. Gli Iloti avevano servi che abitavano nei campi e lavoravano la terra. Invece i Lacedemoni avevano la propria casa e non si occupavano affatto di agricoltura, ma si esercitavano solo con l'arma. Lo studio della cultura e la vita comoda erano disprezzati dagli Spartani e non erano temuti ne il duro servizio militare e ne il pericolo delle guerre. I figli dei lacedemoni ricevevano una disciplina ferrea fin dalla prima gioventù: non erano mai oziosi, sprecavano poco tempo nella letteratura, si applicavano con grande impegno con i compagni nei giochi ginnici e nella disciplina dell'esercito. Così non solo gli uomini Lacedemoni ma anche i ragazzi erano abituati a scontrarsi con le cose sfavorevoli e avverse. Terrorizzavano i nemici con l'abilità nella guerra e spesso riportavano la vittoria sugli avversari.