Versione di greco tradotta di Luciano dal Libro Gymnasion
Κατα τους παλαιους μετα τον θανατον οι δικαιοι και ευσεβεις των ανθρωπων εν μεγαλη και θαυμαστη νησω διαγουσιν..........
Traduzione
Secondo gli antichi dopo la morte i giusti e religiosi fra gli uomini vivono in una grande e stupenda isola.Lì i beati non cessano di trascorreere il tempo in deliziosi banchetti mangiando molte e piacevoli carni di vari animali e pesci. Alcuni invece conversano sotto un grande albero in compagnia di illustri filosofi o si esercitano o cantano o danzano nei prati fioriti.L'isola ha un'aria profumata, offre molti e dolci frutti e tutti i vantaggi per una vita felice.Tutto il giorno si udiscono bei canti degli uomini e degli usignoli.La notte invece giungendo in silenzio porta un dolce sonno a tutti.Così dunque si dice che i beati trascorrono tutta l'eternità.