Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Il leone e il toro


Versione di greco tradotta di Esopo dal Libro Gymnasion


Λεων ταυρω παμμεγεθει επιβουλευων εβουλήθη δολω αυτου περιγενεσθαι.διοπερ προβατον τεθυκεναι φήσας προς εστιασιν αυτον εκάλεσε βουλομενος κατακλιθεντα αυτον καταγωνισασθαι............


Traduzione


Un leone che tramava contro un grande toro decise di avere la meglio su di lui con l'astuzia. Perciò dicendo di aver sacrificato una pecora lo invitò al banchetto volendo abbatterlo mentre stava sdraiato. Ma quello arrivato e vedendo molte caldaie e grandi spiedi, ma da nessuna parte la pecora, se ne andò senza dire nulla. E siccome il leone lo rimproverava e gli chiedeva il motivo per cui, pur non avendo subito nulla di male, se ne andava senza parole, disse: " ma io non senza motivo faccio questo. Vedo infatti un preparativo allestito non come per una pecora ma per un toro ". Il racconto insegna che le astuzie dei malvagi non ingannano tra gli uomini quelli intelligenti.
Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario