Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Livio: Bilancio della disfatta di Canne





Versione di Livio: Bilancio della disfatta di Canne, da 'Corso di lingua latina per il biennio', di Laura Pepe, Danilo Golin. - Dalla grammatica alla traduzione - Unità 14-25 (Volume II)
 


Cn. Lentulus tribunus militum cum, praetervehens equo, consulem sedentem in saxo cruore oppletum vidisset, 'L. Aemili', inquit, 'te unum insontem culpae cladis hodiernae dei respicere debent: cape hunc equum, dum tibi virium aliquid superest. Ne funestam hanc pugnam morte consulis feceris; etiam sine hoc lacrimarum satis luctusque est'. Ad ea consul respondit: 'Abi, nuntia publice patribus ut urbem Romanam muniant ac, priusquam victor hostis adveniat, praesidiis firment'. Eos denique prius turba fugientium civium, deinde hostes oppresserunt; consulem obruerunt telis, Lentulum in tumultu abripuit equus. Septem milia hominum in minora castra, decem in maiora, duo ferme in vicum ipsum Cannas perfugerunt, qui extemplo ab equitibus circumventi sunt. Consul alter cum quinquaginta fere equitibus Venusium perfugit. Quadraginta quinque milia quingenti pedites, duo milia septingenti equites, et tantadem prope civium sociorumque pars caesi esse dicuntur. Capta esse eo proelio tria milia peditum et equites mille et quingenti dicuntur.
 
 


TRADUZIONE
 
 


Cneo Lentulo, tribuno militare, mentre passava a cavallo, giacchè vide un console che sedeva sopra un masso, ricoperto di sangue, 'Lucio Emilio -cominciò- gli dei devono riconoscere in te il solo privo di colpa per la sconfitta odierna; prendi questo cavallo, finchè ti rimane qualche forza. Non rendere questa battaglia funesta per la morte d'un console; anche senza ciò, v'è abbastanza di lutto e lacrime'. A ciò replicò il console: 'Va' via, annuncia pubblicamente ai senatori di fortificare l'Urbe e, prima che giunga il nemico, vincitore, di rafforzarla con presidi. Infine li travolsero prima l'orda di concittadini in fuga, in seguito i nemici; ricopriron il console di dardi, mentre, nel tumulto, il cavallo trascinò via Lentulo. Settemila uomini si rifugiarono nell'accampamento più piccolo, diecimila in quello più grande, duemila nello stesso villaggio di Canne, i quali furono immediatamente circondati dai cavalieri. Il secondo console, con circa cinquanta cavalieri, fuggì a Venusio. Quarantacinquemilacinquecento fanti, duemilasettecento cavalieri e quasi altrettanti civili ed alleati si tramandano esser stati massacrati colà. Si dice che in quello scontro furon catturati tremila fanti e millecinquecento cavalieri.
 

Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna

Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario