Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Un aneddoto su Pitagora


Versione di greco tradotta di Diogene Laerzio

 
 

Καὶ ἄλλο τι περὶ Πυθαγόρου φησὶν ὁ Ἕρμιππος, ὡς γενόμενος ἐν Ἰταλίᾳ κατὰ γῆς οἰκίσκον ποιῆσαι καὶ τῇ μητρὶ ἐντείλαιτο τὰ γινόμενα εἰς δέλτον γράφειν σημειουμένην καὶ τὸν χρόνον, ἔπειτα καθιέναι αὐτῷ ἔστ᾿ἄν ἀνέλθῃ. Τοῦτο ποιῆσαι τὴν μητέρα, τὸν δὲ Πυθαγόραν μετὰ χρόνον ἀνελθεῖν ἰσχνὸν καὶ κατεσκελετευμένον· εἰσελθόντα τ᾿εἰς τὴν ἐκκλησίαν φάσκειν ὡς ἀφῖκται ἐξ ᾅδου· καὶ δὴ καὶ ἀνεγίνωσκεν αὐτοῖς τὰ συμβεβηκότα. Οἱ δὲ σαινόμενοι τοῖς λεγομένοις ἐδάκρυόν τε καὶ ᾤμωζον καὶ ἐπίστευον εἶναι τὸν Πυθαγόραν θεῖόν τινα, ὥστε καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῷ παραδοῦναι, ὡς μαθησομένας τι τῶν αὐτῶν· ἅς καὶ Πυθαγορικάς κληθῆναι. Καὶ ταῦτα μὲν ὁ Ἕρμιππος.


Traduzione


Ermippo riferisce un altro aneddoto riguardante Pitagora, ovvero che, giunto che fu in Italia, si costruì una stanzetta sotto terra, ed ingiunse alla madre di scrivere quanto accadeva (lett: aoristo) su una tavoletta, che da lei veniva incisa, e in seguito di inviargliela giù finchè non fosse tornato. La madre assecondò questo (desiderio), e Pitagora, poco tempo dopo, fece ritorno, smagrito e quasi ridotto ad uno scheletro; giunto che fu all'assemblea, dichiarò d'esser venuto dall'Ade, e narrò ai presenti (lett: loro) l'accaduto. Coloro che lo festeggiavano piansero alle sue parole, si lamentarono e credettero che Pitagora fosse un dio, cosicchè le donne si affidarono a lui per apprendere nozioni; costoro furono chiamate Pitagoriche. E' Ermippo a riferirlo.

Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario