Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Pace, benessere e dignità

Versione greco tradotta di Senofonte

 


Eί τιϛ ειϛ χρήματα κερδαλεώτερον νομζει ειναι τη πόλει η ειρήνην……

Traduzione

Se qualcuno ritiene che, per far denari, alla città sia più utile la guerra che la pace, io non so in che modo queste cose potrebbero essere meglio giudicate che se uno si rifacesse ancora indietro per esaminare come le cose passate si siano svolte per la città. Troverà infatti che anticamente in tempo di pace moltissime ricchezze sono state introdotte nella città, ma che tutte queste in periodo di guerra sono state spese; e riconoscerà, se osserva bene, che anche ai giorni nostri a cagione della guerra molte delle entrare vengono meno e quelle che furono introdotte vanno disperse per molte ragioni d’ogni genere; quando invece è venuta la pace, le entrate si sono accresciute e di queste ai cittadini è lecito fare l’uso che vogliono. E se qualcuno per di più mi domandasse: “ dunque anche se qualcuno fa dei torti alla città, tu dici che bisogna mantenere la pace di fronte a costui? “, io risponderei di no, ma piuttosto io dico che assai più presto noi ci vendicheremo di essi se non potessimo indicare nessuno, da parte nostra, che faccia del male; infatti così essi non avrebbero nessun  alleato.
Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario