Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Alessandro dopo la battaglia presso il Granico

Versione di greco tradotta di Arriano

 


Ο δε και των Περσων τους ἡγμονας εθαψεν ; εθαψε δε και τους μισθοφορους Ελληνας, οι ξυν τοις πολεμιοις στρατευοντες απεθανον.....

Traduzione

Alessandro seppellì anche i capi persiani; anche i mercenari greci , quelli dunque che combattevano con i nemici, morirono ;prese quanti prigionieri di guerra fra di loro , tanti, dopo averli imprigionati in catene, li mandò in Macedonia per lavorare, poiché contro le decisioni prese di comune accordo con i Greci, i quali erano contro la Grecia combattevano per i barbari. Mandò ad Atene anche 300 armature persiane affinché fossero un'offerta ad Atena nella città; e ordinò che fosse inciso questa iscrizione: Alessandro, figlio di Filippo e i Greci, salvò gli Spartani dai barbari che abitano l'Asia.
Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario