Versione latino tradotta
Traduzione
Ma Sesto Tarquinio fu impadronito da una fantasia inappropriata su Lucrezia, per via della bellezza e della castità osservata: così poco dopo il giovane, nel corso della notte si recò nuovamente a Collazia, soltanto con un compagno, assalì Lucrezia con la spada e dichiarò alla donna il suo amore. Poiché non riuscì a piegare il tenace animo di Lucrezia né con le parole, né con la forza, alla paura aggiunse il disonore. “ Ti ucciderò, dopo accanto al tuo corpo collocherò il cadavere nudo di uno schiavo: tutti penseranno ad un volgare tradimento “. Così per paura della vergogna, la perversione vinse l’ostinato pudore. Lucrezia, triste per una così grande disgrazia, mandò un messaggero al padre a Roma e ad Ardea al marito: “ Venite velocemente con amici fidati: è successo un terribile episodio “. Quando il marito e il padre furono arrivarono, trovarono Lucrezia addolorata in camera da letto. Allora la donna disse: “ le tracce di un altro uomo ,Collatino, sono nel tuo letto; ma è stato oltraggiato solo il corpo, l’animo è puro; la morte sarà testimone “.