Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Giovinezza di Eumene – Versione latino Littera Litterae Vol 1B



Giovinezza di Eumene
Versione di latino tradotta dal Libro Littera Litterae Vol 1B pagina 172 numero 2



Eumenes, Cardianus fuit. Hic peradulescentulus ad amicitiam accessit Philippi, Amyntae filii, brevique tempore in intimam familiaritatem eius pervenit: fulgebat enim iam in adulescentulo indoles virtutis. Itaque ille eum habuit ad manum scribae loco, quod multo apud Graios honorificentius est quam apud Romanos. Namque apud nos mercenarii scribae sunt; at apud illos, e contrario, nemo ad id officium pervenit nisi eius fides et industria notae sunt. Hunc locum amicitiae tenuit apud Philippum annos septem. Post huius mortem eodem gradu fuit apud Alexandrum anno tredecim.


Traduzione


Eumene,fu di Cardiano. Egli giovanissimo si accostò all'amicizia di Filippo, figlio di Aminta, e in poco tempo arrivò con lui in intima familiarità: infatti nel giovinetto si vedeva già brillare una predisposizione alla virtù. Quindi egli lo ebbe a disposizione come segretario, cosa che è molto più degna presso i Greci che presso i Romani. Infatti presso di noi i segretari sono degli stipendiati: ma presso di loro, al contrario, nessuno arriva a questo titolo se la sua fedeltà ed operosità non sono ben conosciute. Per sette anni mantenne questa posizione di amicizia presso Filippo. Dopo la sua morte, rimase con lo stesso compito presso Alessandro per tredici anni.
Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario