Versione latino tradotta di Fedro
Traduzione
Una donna perse il marito e tumulò il corpo dentro un sarcofago: per nessun motivo la vedova si spostava dalla tomba, passava la sua esistenza vicino ai resti del marito, e piangeva sempre. Così tra gli abitanti di Efeso, città Ionia, dove risiedeva la donna, ottenne la famosa reputazione di moglie casta. Nel frattempo dei briganti defraudarono il tempio di Giove, ma dettero la colpa al dio, poiché dei soldati li imprigionarono e li fissarono con chiodi su una croce. Allora i capi della città, collocarono dei soldati affinché preservassero il sarcofago. In mezzo della notte un soldato, per la sete chiese dell’acqua, e scorse l’addolorata donna, però bella: all'istante un desiderio forte accese l’animo di lui. Adesso a causa dell’amore, il soldato ignorava il suo obbligo spesso per diverse scuse, avvistava la donna e a causa della quotidiana frequenza, anche la vedova iniziò a corrispondere l’amore del soldato. Subito il desiderio vinse il soldato e la vedova. Mentre il soldato passava le notti insieme alla donna, dalla croce viene rimosso il corpo di un brigante. Colmo di timore a causa della trasgressione, il soldato rivelò l’accaduto alla donna, ma la vedova ribadì: perché hai paura? Successivamente dalla tomba, diede il cadavere del marito al soldato, da attaccare alla croce. In questo modo l’infamia prese il posto della dignità.