Versione latino tradotta
Traduzione
Un bravo e diligente agricoltore aveva un bel fondo, con molti terreni e con un vigneto esteso e rigoglioso. Un giorno per una patologia dolorosa d amara, avvertiva ormai vicina la morte, e penava profondamente, perché i figli si dedicavano alle raffinatezze e al divertimento e non lavoravano i campi. Perciò fa chiamare i figli e dice: o figli di famiglia mio esclusivo sollievo, adesso io muoio ma, dopo la morte, voglio darvi la mia vera ricchezza: non c’è pecunia nella capanna piccola ed umile, ma voi dovete ricercare con grande costanza i la mia grande ricchezza nel vigneto. I figli arano il vigneto e i campi paterni incessantemente, perché ricercano la ricchezza, ma non trovano neppure le tracce di un qualche cofanetto colmo di gemme o d’oro. Però dai campi attentamente coltivati, conseguono piacevoli frutti e d il vigneto dona uva in abbondanza. Adesso viene capito l’intento del retto agricoltore: instancabile laboriosità e meticolosa costanza sono la sola sicura ricchezza.