Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

La rana ambiziosa - Versione latino Il Nuovo Expedite II



La rana ambiziosa Versione di latino tradotta
dal Libro Il Nuovo Expedite II Pagina 23 Numero 2

Certamen cum potentioribus funestissimum infirmioribus est,ut Paedri fabella docet.Olim rana, cum ab extrema palude bovem in prato conspexisset, invidia tantae magnitudinis tacta,pellem rugosam inflavit.Tum filios suos appellavit:"In me oculos vestros convertite:ego bove latior sum!".Sed filii negaverunt bovem minorem quam matrem esse. Deinde rana,cum maiore nisu cutem intendisset,rursus eos rogavit:"Uter maior est?".Filii dixerunt bovem maiorem esse. Postremo rana iratissima,dum vult validius se inflare,corpore rupto iacuit.

Traduzione

La lotta contro i più potenti è molto tragica per i più deboli,come insegna la favola di Fedro.Una volta una rana,quando vide alla fine della palude nel prato un bue,assalita dall’ invidia per la tanta grandezza,gonfiò la pelle rugosa. Allora chiese ai suoi figli:“volgete verso di me lo sguardo: io sono più grande del bue!”.Ma i figli negarono che il bue fosse più piccolo della madre.Alla fine la rana,dopo che tese la pelle con un grande sforzo,richiese nuovamente loro:“Chi dei due è più grande?”.I figli dissero che il bue fosse più grande.Infine la rana irata,poiché volle gonfiarsi troppo,giacque con il corpo lacerato.

Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna

Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario