Versione di greco tradotta di Esopo dal Libro Gymnasion
Αλωπηξ τους κυνηγους φευγουσα, ως εθεασατο δρυτομον τινα τουτον ικετευεν αυτην κατακρυψαι.Ο δε αυτη παρηνεσεν εν τη εαυτου καλυβη κρυβηναι......
Traduzione
Una volpe dileguandosi dai cacciatori appena vide un taglialegna,lo supplicò di nasconderla.Quello gli suggerì di nascondersi nella sua capanna.Dopo non molto tempo giunsero i cacciatori e chiesero al taglialegna se avesse visto arrivare la volpe là,e quello con la voce negò di averla vista, ma con la mano indicò dove la volpe era nascosta.Essi non prestando attenzione ai cenni che faceva ma credendo a quello che diceva,dopo che i cacciatori si allontonarono la volpe se ne andò senza rivolgere parola.Il taglialegna rimproverandola per il fatto che seppure fosse stata salvata da questo non gli mostrava riconoscenza,rispose:" io certamente ti avrei dimostrato riconoscenza se non avessi avuto i gesti della mano diversi da quelli delle parole ".