Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Gli Antonini - Versione latino Cotidie Legere III Ed.



Gli Antonini Versione di latino tradotta
dal Libro Cotidie Legere III Edizione
Pagina 216 Numero 23


Marcus Aurelius tanta fuit moderatione ut, quamvis simul triumphaverat, tamen post mortem Lucii tantum Germanicum se vocaret, quod nomen sibi bello peperat. Dum Parthicum bellum geritur, natum est Marcomannicum, quod diu suspensum est, ut finito iam orientali bello Marcomannicum agi posset. Tantus timor belli Marcomannici fuit, ut undique sacerdotes Antoninus acciverit, peregrinos ritus impleverit, Romam omni genere lustraverit, retardatusque a bellica profectione sit. Tanta pestilentia fuit, ut vehiculis cadavera sint exportata serracisque. Tunc Antonini leges sepolturae asperrimas sanxerunt statueruntque ne quis suo arbitrio fabricaret sepulchrum. Et multa quidem milia pestilentia consumpsit multosque ex proceribus, quorum amplissimis Antoninus statuas conclavit. Tantaque clementia fuit, ut et sumptu publico vulgaria funera celebraverit. Profecti tamen ad bellum sunt paludati ambo imperatores; nec parum profuit profectio, quoniam Marcomanni Aquileiam usque venerant.

Traduzione
ADVERTISEMENT
Marco Aurelio ebbe così tanta moderazione che,benchè avesse trionfato,dopo la morte di Lucio chiamò a se solo Germanico,perchè si era procurato quel nome con la guerra.Mentre si combatteva una guerra contro i Parti,scoppiò quella con i Marcomanni,la quale fu nell'incertezza a lungo,in modo che finita la guerra orientale poteva essere condotta quella contro i marcomanni.Tanto fu la paura della guerra contro i marcomanni che da ogni parte Antonio chiamò sacerdoti,compì riti,purificò con ogni genere di cosa Roma e fu ritardato dalla partenza per la guerra.La pestilenza fu tanta che i cadaveri venivano trasportati in sacchi su carri.A quel tempo le leggi Antonine sulla sepoltura stabilivano regole severe e stabilivano che nessuno fabbricasse di suo arbitrio un sepelcro.La pestilenza uccise molte migliaia di uomini e molti tra i cittadini,ai quali Antonino dedicò statue.Fu tanta la clemenza che a spese pubbliche venivano celebrati i funerali.Infine partirono per la guerra entrambi gli imperatori vestiti da comandante,e non mancò poco dalla partenza che i Marcomanni erano giuntii  fino ad Aquileia.
Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario