Accedi Registrati

Accedi al tuo acconut

Nickname *
Password *
Ricordami

Crea il tuo profilo

I campi contrassegnati con un asterisco sono obbligatori
Nome *
Nickname *
Password *
Verifica password *
Email *
Verifica email *
Captcha *
Reload Captcha

Ai letterati basta un piccolo podere - Versione latino Cotidie Legere III Ed.

 

Ai letterati basta un piccolo podere Versione di latino tradotta  
Plinio Il Giovane dal Libro Cotidie Legere III Edizione
Pagina 280 Numero 1

Tranquillus,contubernalis meus, vult emere agellum quem venditare amicus tuus dicitur.Rogo cures quanti aequum est emat;ita enim delectabit emisse.Nam mala emptio semper ingrata,eo maxime quod exprobrare stultitiam domino videtur.In hoc autem agello,si modo adriserit pertium,Tranquilli mei stomachum multa sollicitant:icinitas urbis,opportunitas viae,mediocritas villae,modus ruris qui avocet magis quam distringat.

Traduzione

Tranquillo,mio caro amico,vuole acquistare un orticello,che si dice che il tuo amico metta in vendita.Ti prego di darti da fare perchè lo compri a quanto è giusto;sarà molto contento infatti di averlo comprato.In effetti un cattivo acquisto è sempre sgradito,soprattutto per il fatto che sembra che comprovi al padrone la sua stoltezza.In questo piccolo campo,poi,purchè il prezzo sia stato conveniente,molte cose stimolano il buon umore del mio caro Tranquillo:la vicinanza della città,la comodità della strada,la modestia della casa,la misura della campagna tale da divagare più che tenere impegnati.


Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna

Immagine relativa alla pagina fan di facebook     Diventa nostro fan
    e seguici su facebook
      


Immagine relativa al canale twitter     Segui il nostro
    canale
Twitter
Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario